譯聯10年翻譯品牌,20000家企業見證深圳翻譯公司

成績單翻譯一般是為了提供學生在校時期的學習情況,而把原語種的成績單翻譯成另一種語言的成績單,通常為中文成績單翻譯成外文成績單,成績單翻譯的同時,還涉及成績單翻譯內容真實性驗證問題,因此成績單翻譯一定要選擇工商備案、政府指定的專業涉外翻譯機構進行翻譯,并加蓋備案的中英文雙語翻譯認證章,否則成績單翻譯是無效的,同時也不允許自己翻譯成績單。

| ![]() ![]() |
|
成績單原件一般要申請人到所在院校的教務處申請,成績單翻譯其主要作用也是為了辦理留學申請、歸國就業、移民簽證、人才中心備案存檔等情況,所有原版中文成績單拿到手后,需要根據成績單使用的語種,將成績單翻譯成對應語種的版本。
成績單翻譯蓋章,一般有兩種情況,第一種是由翻譯公司將翻譯后的成績單文件,加蓋翻譯認證章和翻譯公司的公章,這種是翻譯公司對成績單翻譯進行翻譯認證擔保;另一種是學生在拿到成績單翻譯件后,會原學校加蓋學校的章,具體看客戶的需求情況。
翻譯成績單注意事項:
成績單國內院校在不提供英文版本的情況下,需要學生找專業翻譯機構把中文成績單翻譯成需要語種,留學方面則要根據要求看要加蓋那種印章,國外的成績單則是在國內就業、人才中心留檔等方面要把成績單翻譯成中文版本。
成績單翻譯要求:
1、成績單翻譯必須是工商備案政府指定的涉外翻譯機構,并有備案的中英文雙語翻譯專用章,翻譯專用章要有數字備案編碼,防止碰到沒有備案的私刻印章,導致成績單翻譯件無效。
2、翻譯公司中文全稱必須含有“翻譯”兩字,同時公司英文名稱全稱必須含有“Translation”單詞。
3、成績單翻譯要選擇常年從事留學、簽證相關的翻譯機構,對相關的翻譯要求有著明確的認識,清楚各種翻譯要求。
4、成績單翻譯件要有翻譯人員手寫簽字和翻譯資格證書證明以及譯員聲明信息。
5、成績單翻譯要排版成和原文件一樣的格式,保證中英成績單版本對照一致的情況下,保證成績單翻譯的美觀度和可讀性。
譯聯10年人工成績單翻譯保證:
每份成績單翻譯100%符合官方要求,翻譯人員嚴格按照原格式排版,若原版有問題,則為您美化排版,保障成績單查閱效果。
每份成績單翻譯件都會加蓋工商備案的中英文翻譯專用章,和譯員手寫簽名以及譯員聲明以及譯員翻譯證書編號,再提供譯聯公司營業執照并加蓋公司公章,為您翻譯件提供詳盡的資質文件;同時為您承諾,遵守客戶的各項要求,為您的文件絕對保密;若成績單翻譯件無效,全額為您退款,請您放心。
譯聯10人工翻譯品牌,向您承諾,譯聯的每一份成績單翻譯件均可隨時聯系我司進行核實驗證,協助你順利辦理簽證認證公證。
翻譯流程控制嚴、翻譯標準控制嚴、翻譯質量控制嚴,讓翻譯更省心省力!
全球89中語言翻譯服務商,譯聯致力于提供迅速、優質、實惠和便捷的人工服務
譯聯年服務客戶20000名以上,專業的人工翻譯,大量的翻譯案例供您參考
譯聯翻譯年服務客戶20000名以上,專業的人工服務,大量的翻譯案例供您參考
譯聯是政府指定的專業涉外成績單翻譯公司,10年來為國內外高校10000+學生專業人工…
譯聯翻譯是專業留學、移民、旅游、海外就業等涉外業務的人工翻譯公司,10年來為…
譯聯醫學翻譯公司,為客戶提供出國就醫、海外理賠等專業的醫學診斷證明書翻譯…
譯聯10年專業人工翻譯公司,擁有專業醫學知識背景的翻譯老師200多名,為客戶提供…
譯聯親屬關系翻譯,是一家專業人工翻譯公司品牌,專注于人工翻譯,為客戶提供…
政府、500強企業單位,感謝他們選擇了譯聯!
讓您100%滿意,我們一直在努力!